Rahe Kargar
O.R.W.I
Organization of Revolutionary Workers of Iran (Rahe Kargar)
به سايت سازمان کارگران انقلابی ايران (راه کارگر) خوش آمديد.
جمعه ۲ مرداد ۱۳۹۴ برابر با  ۲۴ جولای ۲۰۱۵
 
 برای انتشار مطالب در سايت با آدرس  orwi-info@rahekargar.net  و در موارد ديگر برای تماس با سازمان از;  public@rahekargar.net  استفاده کنید!
 
تاریخ انتشار :جمعه ۲ مرداد ۱۳۹۴  برابر با ۲۴ جولای ۲۰۱۵
کودتای بانک ها به جای تانک ها

 

کودتای بانک ها به جای تانک ها

 

گفتگوی «یانیس واروفاکیس» در برنامه ی زنده ی رادیوی ملی ای.بی.سی

ترجمه: امیرهوشنگ اطیابی

 

ترجمه ی کامل گفتگوی «یانیس واروفاکیس» [۱] وزیر دارایی مستعفی یونان با «فیلیپ آدامز» (Phillip Adams) در برنامه ی زنده ی رادیوی ملی ای٫بی٫سی (ABC Radio National) استرالیا پس از امضای توافقنامه گروه یورو توسط «آلکسیس تسیپراس» (Alexis Tsipras) در ۱٣ ژوئیه (٢٢ تیرماه ١٣٩٤)٫ [۲]. این گفتگو پس از آگاهی وی از متن توافقنامه ی ریاضتی گروه  یورو و پس از مصاحبه با مجله ی «نیو استیتزمن» [٣] انجام شده است٫ وی در این گفتگو جنبه های دیگری از بحران یونان و منطقه ی یورو و شرایط جاری را شرح داده است که بسیار آموزنده و آگاه کننده است:

 

فیلیپ آدامز: یک هفته پیش گروهی از اقتصاددانان برجسته و مترقی... نامه ی سرگشاده ای به صدراعظم آلمان «آنگلا مرکل» (Angela Merkel) نوشتند [۴] که می گفتند «اکنون از دولت یونان خواسته می شود که اسلحه ای به سرش بگذارد و شلیک کند» و [وقایع] هفته ی گذشته آن سناریو را تغییر نداد٫ یونان به شلیک به سرش خیلی نزدیک بود زمانی که با شیرین ترین پیشنهادات به بروکسل رفت که بسیاری آن را تسلیمی کامل می دیدند و خیانتی به رای «نه» در رفراندوم هفته ی پیش٫ اما آنچنان که شنیدیم، سومین معامله در مورد بسته ضمانتی-ریاضتی برای حفظ یونان در منطقه یورو تحقق یافت٫ و درعین حال وزیر کار این توافق را تقبیح کرد و گزارش داد که شرایط آنچنان سخت و آنچنان خشن هستند که شاید به گردن گرفتن این وظیفه برای نخست وزیر غیرممکن باشد٫ وزیر دارایی سابق یونان و دوست ما، «یانیس واروفاکیس» برای اولین مصاحبه اش پس از استعفا به من ملحق می شود٫ «یانیس»! باید ازت بپرسم خودت پریدی یا اینکه هُلت دادند؟

 

یانیس واروفاکیس: یه چیزی در وسط٫ بیشتر پریدم تا هُلم داده باشند٫ «فیلیپ»! در شب رفراندوم، با سربلندی وارد دفتر نخست وزیری شدم... برفراز ابرهای زیبایی سفر می کردم که محرکشان بادهای جشن و سرور مردم برای پیروزی دمکراسی یونانی در رفراندوم بود٫ به محض آن که وارد دفتر نخست وزیری شدم، بلافاصله بوی خاصی از تسلیم رو، در جوی که به طور منفی تحریک شده بود، حس کردم؛ و با حال و هوایی از شکست مواجه شدم که کاملن خلاف آنچه بود که در بیرون رخ می داد٫ در این موقعیت می بایست به نخست وزیر می گفتم «اگر قصد داری که از این حس پیروزی دمکراسی، درخارج از دروازه های این ساختمان مجلل استفاده کنی، می تونی به نوعی روی من حساب کنی٫ اما اگر، برعکس، حس می کنی که نمی تونی این شرایط رو مدیریت کنی یا از پَسش بَربیای که از این «نه» ی با عظمت برای مقابله با پیشنهادات نسبتن غیرمنطقی همتایان اروپایی ما استفاده کنی، آنوقت من به سادگی در سکوت شب گم میشم٫» می تونستم ببینم که حالت و رفتار لازم رو نداشت، از لحاظ حسی، روانی و فکری او این طرز برخورد را نداشت که این رای «نه» رو به اروپا ببره، و ازش به عنوان سلاحی استفاده کنه٫ بنابراین با درنظر داشتن بهترین جو ممکن در روابطمان که عالی پیش می رفته و خواهد رفت،- البته امیدوارم،- تصمیم گرفتم که فضای لازمی رو که نیاز داره به او بدهم؛ به این منظور که به بروکسل بره و معامله ای رو انجام بده که خودش می دونه اجراش غیرممکنه و حقیقتن قابل دوام نیست.

 

فیلیپ آدامز:اینه دلیلش که از اون پس از چشم مردم پنهان شدی؟

 

یانیس واروفاکیس: بله٫ فکر کردم که بهترین پشتیبانی که می تونم به نخست وزیر و همکار و جانشین عزیزم «اُقلید ساکالوتوس» (Euclid Tsakalotos) [وزیر دارایی جدید] بدم، اینه که ساکت بمونم و بهترین آرزوها و احترامات را براشون بفرستم٫ بهشون این توصیه رو بکنم که حداقل برای تجدید ساختار بدهی ها فشار بیاورند- به عنوان حداقل لازم برای زنده نگهداشتن امید به آینده٫ و ساکت باشم در زمانی که اون ها دوران بسیار سخت، غیرانسانی و وحشتناکی رو در این جلسات متحمل می شوند٫ خوب می دونم چه حسی داره، وارد شدن به این اتاق های پرزرق وبرق، بی روح، پر از مهره های فرمانبر و بوروکرات هایی که به هزینه های انسانی تصمیم گیری هاشون، هیچ علاقه ای ندارند٫ و شما باید با آن ها مقابله کنید تا با چیزی برگردید که قابل رفع و رجوع باشه.

 

فیلیپ آدامز:تو هزینه ی شخصی بسیار سنگینی دادی٫ خیلی شگفت آوره تماشای دشمنان سیاسی ات در اروپا که به طور متناوب روت زوم می کنن و با هر وسیله ای که در جعبه ابزاره می کوبندت تا از دُور خارجت کنند.

 

یانیس واروفاکیس:«فیلیپ»! خب می بایست این هزینه رو می دادم٫ کاملن خوشحالم که می بایست این هزینه رو می دادم٫ با افتخار، این هزینه رو برای متوقف کردن «ترویکا» (Troika -بانک مرکزی اروپا، صندوق بین المللی پول، کمیسیون اروپا) دادم٫ به خاطر داری اولین جلسه ای که با ریاست گروه یورو، آقای «یرون دایزلبلوم» (JeroenDijsselbloem) داشتم؛ و وقتی که در برابر عموم- در کنفرانس خبری پیرو اون جلسه- تشریح کردم که یونان بیش از این نمی تونه در معرض تجاوزات به وزارتخونه هاش باشه، توسط تکنوکرات هایی که می بایست «کمک» کنند و کوچکترین جزئیات هر سیاستی که در یونان اتخاذ میشه رو تعیین کنند٫ با کلمات مشخصی به من گفته شد که خط قرمز را رد کرده ام٫ در وزارتخانه ام، او نمایشی عمومی از نزاعی که میان ما بود اجرا کرد و درگوش من گفت که «همین حالا زیرآب «ترویکا»رو زدی٫ خیلی خوشحالم که این کارو کرده ام٫ برای همین کار انتخاب شده بودم...

 

فیلیپ آدامز:آیا در سیاست می مونی؟

 

یانیس واروفاکیس:البته که خواهم موند٫ تصمیم ورود به سیاست خیلی سخت بود٫ اما می بایست توی چشمان انتخاب کنندگانم نگاه می کردم و می گفتم «اکنون که در این وظیفه غرق می شوم، اینجا نیستم که فقط در هوای خوب کشتیرانی کنم٫ اینجا هستم که تا آخرش باشم و شمارو در گذر از تمام مشکلات نمایندگی کنم٫» در اساس، در حال حاضر، «فیلیپ»! از این که در مجلس هستم خیلی زیاد لذت می برم؛ زیرا که فضای بیشتری برای مانور دارم که حقایق را بگم بدون آنکه نگران پیچوندنش در عباراتی دیپلماتیک باشم- نه این که خیلی این کارو کردم اما الان دیگه لازم نیست که براش سعی کنم٫ ژانویه گذشته، ١٤٠هزار رای به من اعطا شد- بیش از هر نماینده ی دیگری در مجلس٫ و قصد دارم که به این صدوچهل هزارنفر محترمانه خدمت کنم٫

 

فیلیپ آدامز:«اولیور هارتویچ» (Oliver M٫ Hartwich) [اقتصاددان آلمانی] شبی در برنامه ی ما بود و با درک آنچه رخ داده، معتقد بود که یونان هیچگاه نمی بایست به اتحادیه ی اروپا می پیوست٫ موافقی؟

 

یانیس واروفاکیس:خب، نه فقط «با درک آنچه رخ داده»، در اواخر دهه ی ۹۰ اگر به خاطر بیاری،- گرچه در استرالیا زندگی می کردم،- کارزاری جدی علیه ورود یونان به منطقه ی یورو به راه انداختم٫ آن استدلال هیچگاه کم رنگ نشده٫ همیشه این نظرو مطرح کرده ام؛ زیرا که فوق العاده و عمیقن سخته که از منطقه ی یورو خارج بشی٫ منطقه ی یورو هیچگاه جایی نبوده که ما به اون تعلق داشته باشیم٫ به هرصورت من گفتگوی شما رو با «هارتویچ» شنیدم٫ شما اونو به عنوان کسی که نظری بسیار متفاوت با من داره معرفی کردید ولی روشن شد که اینگونه نبود.

 

فیلیپ آدامز:برمی گردم به اون جلسه ی عجیب با نخست وزیر و منفی گراییش، این طور استدلال می شه که او انتظار پیروزی رای «نه» رو نداشت.

 

یانیس واروفاکیس:خب باید بگم که من هم انتظارشو نداشتم٫ بگذار اینو روشن کنم٫ می دونستم در لحظه ای که ما رفراندوم رو در اون شب جمعه اعلام کردیم، اگر همون شب یا روز بعدش انجام می شد، ما به طور تعیین کننده ای پیروز می شدیم؛ اما این روهم می دونستیم که گروه یورو به بانک مرکزی دستور داده بود که ما رو با بستن بانک ها در روز دوشنبه تنبیه کنند – به این علت که به اندازه کافی بی پروا بودیم که رفراندوم را اعلام کنیم، آن هم برخلاف اولتیماتومی که به ما داده بودند٫ با دانستن اینکه رفراندوم در یکشنبه ی هفته ی بعد انجام می شد، پس از یک هفته ی تمام بسته بودن بانک ها، و اینکه هرکس تنها شصت یورو در روز با هر کارتش می تونست از خودپردازها دریافت کنه، فرض کرده بودم - و باورم اینه که نخست وزیر هم،- که پشتیبانی مردم از رای «نه» به شکل تصاعدی رنگ خواهد باخت٫ اما مردم یونان بر ترسشون غلبه کردند، علایق پولی شون را کنار گذاشتند، از این که پس اندازشون قابل دسترس نیست چشم پوشی کردند و به آنچه که سرانجام یک اولتیماتوم دردناک از طرف همتایان اروپایی ما بود، رای «نه» ی قابل توجه و باشکوهی دادند.

 

فیلیپ آدامز:خب این همه چیزو سخت تر می کنه که او این اصلاحات رو با فشار پیش برونه تا از ورشکستگی کشور اجتناب کنه٫ اجرای عجولانه، تحقیر در پس تحقیر، جهش های مالیاتی، اصلاح حقوق بازنشستگی، قطع هزینه های عمومی و از این کارها٫ او نمی تونه از پسش بربیآد، می تونه؟

 

یانیس واروفاکیس:خب، این در واقع سیاست تحقیره٫ «ترویکا» می خواد مطمئن باشه که می تونه وادارش کنه هر کلمه ای رو که در انتقاد به «ترویکا» در چند سال گذشته - نه فقط پنج-شش ماه گذشته که در دولت بوده بلکه طی پنج سال گذشته- به زبان آورده دونه به دونه به خوردش بده٫ «فیلیپ»! این هیچ ربطی به اقتصاد نداره٫ هیچ ربطی به این نداره که یونان رو به ریل احیای اقتصادی بازگردونه٫ این یک «پیمان ورسای» [۵] تازه ست که اروپا رو دوباره در چنبره ی خودش گرفتار می کنه٫ و نخست وزیر این رو می دونه٫ نخست وزیر می دونه که او لعنت شده است چه اجراش کنه و چه نکنه...

 

فیلیپ آدامز:یکی از تحقیرها اینه که یونان می بایست پنجاه بیلیون یورو از اموال عمومی رو، در صندوقی به ودیعه بسپاره که از دسترسش خارجه، که می بایست تحت سرپرستی اروپا به فروش برسه و برای پرداخت بدهی به کار بره٫ این به مفهوم ناپدیدشدن استقلاله.

 

یانیس واروفاکیس:خب شما به اندازه کافی زندگی کردین که کودتای ۱۹۶۷ یونان رو به خاطر بیارین٫ به خاطر میاری که اسلحه ای که برای ساقط کردن دمکراسی در آن زمان انتخاب شد تانک ها بودند ولی اینبار بانک ها هستند٫ از بانک ها توسط قدرت های خارجی استفاده شد تا دولت رو ساقط کنند٫ آن موقع از تانک ها برای غلبه استفاده کردند٫ تفاوتش الان اینه که آن ها اموال عمومی رو هم غصب می کنند و در شرکتی که در لوکزامبورگ تاسیس شده سرمایه گذاری می کنند٫ «لاکزی لیکز» [۶] رو به یاد داری؟ و دولت یونان می بایست همه را طبق زمانبندی مشخصی بفروشه٫ پنجاه درصدش رو برای پرداخت بدهی ها به «ترویکا» بده٫ بخش دیگرش رو برای تامین کسری سرمایه بانک ها استفاده کنه - بدون هیچ کنترلی چون بانک ها به طور کامل تحت کنترل الیگارش هایی می مونند که کشور رو با عملکردشون به زانو درآوردند٫ و آنوقت اگر چند یورویی باقی بمونه- که می تونم اطمینان بدم نمی مونه چون هزینه های محاسبه شده به نحو بیدادگرانه ای بالاست- و تحقق هم پیدا بکنه، این پس مونده در سرمایه گذاری های عمومی به کار خواهد رفت٫ ولی هیچ چیز باقی نخواهد موند٫ بنابراین، چه طور بگم، درست میگی این الغای کامل استقلال یک کشوره...

 

فیلیپ آدامز:عبارات و اصطلاحات خوبی به کار بردی؛ «تانک ها و بانک ها»؛ همچنین مفهوم جدید «خفقان اقتصادی» رو مطرح کردی٫ این خفقان اقتصادی تقریبن به مدت پنج سال تمام به طور مداوم جریان داشت.

 

یانیس واروفاکیس:درسته٫ من یه اسم دیگه ای هم روش گذاشتم، شکنجه ی خفگی با کنترل مالی(Fiscal Waterboarding)٫ تصور کن که سَر دولت یونان رو، همون طور که «سیا» (.C.I.A) بازداشتی ها رو شکنجه می کرد، مرتب زیرآب ببرن و درست زمانی که در آستانه ی خفگی و مرگه بیرونش بیارن و دوباره زیرِ آبِ ریاضت کشی مالی ببرند٫ «فیلیپ»! این به طُرُق مختلف انجام شده ولی آنچه که در هفته ها و ماه های بعد به دنبال میآد، بدترین نوع شکنجه ی مالی خواهد بود.

 

فیلیپ آدامز:خب، احتمال داره که به این واقعیت دلخوش باشی که «مرکل» با این برنامه ی ریاضتی مشکلاتی داره چون اگر این از مجلس یونان عبور کنه، هیچ تضمینی نیست که مجلس آلمان تصویبش کنه که به «مرکل» و [وزیر دارایی] «شویبله» (Wolfgang Schäuble) اجازه بده مذاکرات برای برنامه ضمانتی-ریاضتی رو آغاز کنند؟

 

یانیس واروفاکیس:که شگفت آوره، اینطور نیست؟ از ما خواسته شده که به عنوان یک دولت، خودمونو در عمل تحقیر کنیم و لوایح جدیدی رو ارائه بدیم که به طور کامل برخلاف تعهداتمون به مردمه؛ براین اساس که شاید «بوندستاگ» [مجلس آلمان] برنامه ضمانتی-ریاضتی دیگری رو تصویب کنه [۷] که قصد داره بدهی های مارو باز چون کوهی انباشته تر از اینی که هست بکنه و اقتصادمون رو غیرقابل تحمل تر از اینی که هست بکنه٫ مغز آدم می ترکه وقتی بهش فکر می کنه٫ فکر نمی کنم که اتحادیه ی اروپا هرگز چنین تصمیمی گرفته باشه که اینچنین، از اساس، بنیاد پروژه ی همپیوندی اروپایی رو تخریب کنه٫ این شکستی فضاحت بار برای اروپاست نه یونان٫ و شکستی است برای پروژه ای اروپایی که توسط اتحادیه ی اروپا روی میز آمد٫ در آینده، تاریخ دانان از این واقعه دقیقن همانطور یاد خواهند کرد که از قرارداد «ورسای» در ۱۹۱۹ یاد شد.

 

فیلیپ آدامز:تشابه جالبی ست٫ تو تنها کسی نیستی که خیلی از این عقب نشینی متاسفی٫ ما از وزیر کار در مقدمه ی گفتگو یاد کردیم٫ اکثریت شما در مجلس خیلی ناپایداره، آیا ممکنه که انتخاباتی زودرس پیش بینی بشه؟

 

یانیس واروفاکیس:این احتمال رو رد نمی کنم٫ با «الکسیس تسیپراس» هنوز صحبت نکرده ام، به زودی می بینمش- وقتی که برگرده٫ الان که صحبت می کنیم در راه بازگشت به آتنه٫ می خوام بدونم چی فکر می کنه.

 

فیلیپ آدامز:شاید برنگرده٫ شاید دَر بره.

 

یانیس واروفاکیس:نه٫ اون از این تیپ ها نیست که دربره٫ برمی گرده و با عواقب کارش مواجه می شه٫ تا اون حدی که می شناسمش- و فکر کنم به خوبی می شناسمش- باور ندارم که در مقابل نمایندگان بایسته و بگه «این بهترین چیزیه که می تونستم انجام بدم٫ بهش رای بدین»٫ شایدم بگه٫ اما خیلی متعجب خواهم شد اگر اینو بگه٫ خیلی هم متعجب خواهم شد اگر بخواد به عنوان نخست وزیر ادامه بده- بعد از این جنایت علیه اروپا. 

 

فیلیپ آدامز:«شویبله» کمتر مفید بود چون وقتی که برای مذاکرات آخر هفته آمد انتظارش این بود: «مذاکراتی استثنائن مشکل٫ ارقامی که یونان ارائه کرده باورکردنی نبوده» درحالی که دیگران خلافش رو می گفتند٫ می تونی شرح بدی چرا به نظر میآد که وزیر دارایی آلمان به دنبال خروج یونانه؟

 

یانیس واروفاکیس:به «ولفگانگ شویبله» خیلی احترام می گذارم٫ فکر می کنم که او تنها کسی در گروه یوروست که برنامه ای داره٫ به تازگی مقاله ای دراین مورد نوشته ام که روز پنجشنبه [۱۶ ژوئیه ۲۰۱۵] در روزنامه ی «دی تسایت» (Die Zeit) منتشر می شه [٨]٫ ببین «فیلیپ»! بگذار اینجا صریح باشم٫ این ها لحظاتی سرنوشت ساز در تاریخ اروپاست٫ و فکر نمی کنم که اگر ما در این لحظه صدامون در نیاد، به جز قضاوتی خشن، نسبت به ما جور دیگری داوری کنند٫ دکتر «شویبله» خروج یونان رو می خواد٫ براش برنامه ریزی کرده و این رو جنبه ی اساسی برنامه اش برای اروپا در نظر گرفته؛ برای نوعی از اتحادیه ای سیاسی که در حال حاضر وجود نداره٫ اتحادیه ای سیاسی از نوعی خاص که خیلی با انظباطه، از نوع فدرال نیست و براساس ظرفیت فقط یک ارباب مالی بنا شده که می تونه بودجه ی ملی هر کشوری رو وتو کنه و استقلالشو نقض کنه٫ او فکر می کنه که خروج یونان برای چنین اتحادیه ای حیاتی است٫ چون خروج یونان در اذهان و قلوب اسپانیایی ها، فرانسوی ها، ایتالیایی ها و...، بخصوص در میان سیاستمداران، ایجاد وحشت می کنه و اون ها رو مجبور می کنه که به برنامه ی «شویبله» تن دهند...

 

فیلیپ آدامز:پس میگی فکر می کنه که خیلی ساده یونان یه سربازه در صفحه ی شطرنج [که می تونه فدا بشه]؟

 

یانیس واروفاکیس:خب اینطوره٫ اینجا میون «تایتان» ها درگیری بزرگی داریم٫ از یک سو دکتر «شویبله» [از آلمان] و از سوی دیگر پاریس و رم و دیگران٫ صدراعظم آلمان، «آنگلا مرکل» به هرصورت اونقدر بهش پابند نیست٫ دکتر «شویبله» مدتی طولانی اینجا بوده٫ او از همان نطفه بستن منطقه ی یورو تاکنون در مرکز پروژه بوده٫ از اینکه اتحادیه ی پولی یورو با اتحادیه ای سیاسی همراه نشده به هیچ وجه راضی نیست٫ احتمالن مایله که اتحادیه ای فدراتیو داشته باشه اما حس می کنه که برای ایجادش قدرت سیاسی لازمو نداره٫ بنابراین سعی داره آنچه را که او فکر می کنه- نه من،- که بهترین گزینه ی دومه، که در ذهنش می بایست خروج یونان باشه، در پاریس و رم و احتمالن در برلین هراسی کافی ایجاد می کنه تا این اتحادیه ی سیاسی منضبط و منفی را بنا کنه٫ از این لحاظ منفی که اربابی است همسنگ خزانه داری فدرال که فقط قدرتی منفی داره: قدرت وتوی بودجه های ملی٫ نه ایجاد قدرتی که مازاد [تولید ناخالص ملی] را در کشورهای دارای کسری سرمایه گذاری کنه- یا اجرای چیزی مانند «برنامه ی مارشال» [۹]٫ به این دلیل اینو میگم که این برداشت خودم نیست بلکه دکتر «شویبله» به من چنین گفته.

 

فیلیپ آدامز:من و تو باهم شوخی می کردیم یا من جوک می گفتم و خیلی جدی می گفتم که برگردیم به «دراخما» [واحد پولی یونان قبل از پیوستن به یورو] و متهمت می کردم که مخفیانه «دراخما»ها را در زیرزمین انبار کردی٫ و در گفتگوی قبلی مون [۱۰] این را مطرح کردی که پیوستن به یورو مستلزم نابود کردن دستگاه ها[ی چاپ اسکناس] بوده٫ حالا اگر شما مجبور باشید از نو واحد پول جدیدی را معرفی کنید، - در مقاله ی بسیار خوبی [۱۱] که جلومه این طور مطرح کردی که «در اشغال عراق، چاپ اسکناس های جدید، تقریبن یک سال زمان، حدود بیست هواپیمای بوئینگ ۷۴۷، به کارگیری امکانات نظامی ارتش امریکا، سه شرکت چاپ و صدها کامیون لازم داشت٫»- چی می گذره؟ آیا برنامه ای برای این کار هست؟

 

یانیس واروفاکیس:خب، بگذار در این مورد باز و صریح باشم٫ معرفی پول ملی، همین الان خوندی که چقدر سخته٫ یه کابوسه٫ شکی در این نیست٫ به عنوان دولتی مسئول، با علم کامل به اینکه، اتحادی بسیار قابل توجه برای اخراج یونان از منطقه ی یورو به وجود آمده، می بایست برنامه های اضطراری می داشتیم٫ می بایست، در خفا، تیم کوچکی از افرادی داشته باشیم که برنامه ای آماده کنند برای شرایطی که ما را به اجبار، نه این که به انتخاب خود ما، از اتحادیه پولی منطقه ی یورو اخراج کنند٫ درک می کنی که اینجا معضلی وجود داره٫ به محض این که اجرای این برنامه شروع بشه، که از پنج نفر به پانصد نفر (حداقل لازم برای اجرای این برنامه) افزایش پیدا بکنه، اونوقت همه ازش باخبر میشن٫ در لحظه ای که این آگاهی عمومی بشه، قدرت پیش گویی [وقایعی حتمی] رو ایجاد می کنه؛ و این تحرک خودش رو خواهد داشت و شما قبل از اینکه خودتون متوجه بشید، از یورو خارج می شید٫ ما هرگز این انتقال از پنج به پانصد نفر را انجام ندادیم هرگز حس نکردیم که وظیفه مونه که اجراش کنیم٫ هرگز برنامه مون نبود که اجراش کنیم٫ روی کاغذ طراحی شده بود ولی هرگز اجرایی نشد.

 

فیلیپ آدامز:«یانیس»! آخر هفته، مجله ی «اکونومیست» (The Economist) در مورد خروج موقت یونان، استدلالی رو مطرح کرد: اگر اروپایی ها اجازه بدهند که یونان اوراقی را صادر کنه و به طور موقت واحد پولی موازی و اضطراری معرفی بکنه، در واقع ممکنه عضویت یونان در پول یگانه معلق بشه بدون آنکه ترکش بکنه٫ این یه خیال بافیه؟

 

یانیس واروفاکیس:خب اگر یه خیال بافیه، خیال بافیه دکتر «شویبله» هم هست؛ چون این دقیقن همون چیزیه که او به من پیشنهاد کرد٫ اینو در تعدادی از ملاقات هامون پیشنهاد کرد٫ به این می گفت «تایم آوت» (Timeout) که اصطلاح اونه٫ برای ما خیال بافی بود٫ از لحظه ای که شما گسستن شیرازه ی اتحادیه ی پولی را آغاز کنید، نیرویی را رها می کنید که نمی تونید کنترلش کنید٫ حماقتی باورنکردنی می خواد که فکر کنی می تونی کنترلش کنی٫ به همین دلیل، ما این پیشنهادرو رد کردیم٫ این پیشنهادی بود که ما به عنوان اروپاگرایانی مصمم هرگز نمی پذیرفتیم٫ باورمون بود که صرفنظر از هزینه ی قابل توجه برای اقتصاد اجتماعی یونان، این نوع توطئه و چنین حیله ای بخشی از روند متوقف کردن همپیوندی اروپاست٫ این یک شکست ناپذیرفتنی برای پروژه ی اروپاست- همانطور که پیشتر گفتم.

 

فیلیپ آدامز:عده ای از اقتصاددانان متنفذ که پیشتر نام بردم، نامه ای به «مرکل» نوشتند که هشدار می دهند: «تاریخ اعمال شما را به خاطر می آورد»٫ آیا او اندیشناک نیست که آلمان پس از جنگ دوم دقیقن در همین شرایطی قرار داشت که یونان با آن روبروست و بدهی هایش بخشوده شد؟

 

یانیس واروفاکیس:«فیلیپ»!این سئوال رو بایست از او بپرسی٫ امیدم این بود که به فکرش برسه٫ به علاوه درباره ی تاثیرات چندماهه ی اخیر و سال های گذشته در اتحادیه اروپا و موقعیت آلمان، از سیاستمداران و همکاران مختلف آلمانی ام می شنیدم که ناخرسندند که دیگر امثال «هلموت کهل» (Helmut J٫ M٫ Kohl) و «هلموت اشمیت» (Helmut H٫ W٫ Schmidt) در میان سیاستمداران نخبه ی آلمانی نایابند - کسانی که تا مغز استخوان می دانستند تعلل در همپیوندی اروپا برای اهداف استراتژیک، گریز از اجرای این وظایف تاریخی بود که خاتمه ی جنگ دوم را به خاطر داشته باشند و تلاش عظیمی برای تحقق اتحادیه ی اروپا انجام بدهند. همانطور که گفتی، آنچه پس از جنگ رخ داد این بود که ایالات متحده امریکا، تصمیم گرفت که گذشته گذشته است و آلمان می بایست بازسازی و احیا شود٫ «سخنرانی امید» (Speech of Hope) در ۱۹۴۶ را به خاطر می آوری که توسط «بِرنز» (James F٫ Byrnes) [وزیر خارجه امریکا] در اشتوتکارت انجام شد و به طور موثری اجازه داد که آلمانی ها دوباره به آینده امیدوار شوند- در آن سخنرانی، تشویق ها با تلاش ها[ی آلمانی ها] متناسب بود٫ این چیزی است که یونان می خواست٫ مقاله ای نوشتم و درخواست کردم «سخنرانی امید» توسط خانم «مرکل» در شهری از یونان -به انتخاب خودش- انجام بشود٫ [این] می تونست نشانه ی مهمی از تغییری درخشان در اروپا باشه٫ می تونست پایانی بر بحران اروپا باشه و آغاز فاز جدیدی در همپیوندی اروپا٫ درعوض، ما سیاست تحقیر را داشتیم٫ در واقع دیکته ی شرایط تسلیم به نخست وزیرمان را داشتیم٫ و به او گفته شد یا روی نقطه چین رو امضا می کنی یا بانک هاتون هرگز باز نخواهند شد.

 

فیلیپ آدامز:«آنگلا مرکل» به عنوان زنی سلطه گر، [سخنان] کوبنده ای داشت- می دونم که تو برنامه رو هر ازگاهی پادکست می کنی- ممکنه که شنیده باشی که در مورد ورشکستگی آرژانتین بحث می کنه و همچنان که می دونی هشدارهاش شوم بود: این که کشور در گرداب خطرناکی از بحران دائمی، تورمی بی سابقه و جز این ها فرو خواهد رفت٫ این نظرش بود٫ آیا امکان داره که در مورد عواقب خروج یونان غلو شده باشه؟

 

یانیس واروفاکیس:تا لحظه ی حاضر پاسخم می تونست «نه» باشه٫ اما با خواندن سندی که به نخست وزیرمون ابلاغ شد، -که می بایست امضا کنه یا [منتظر عواقبی وخیم باشه]،- این مجموعه پیشنهادات مشخص درباره یونان - حتی اگر توسط مجلس تصویب بشه، حتی اگر به طور کامل اجرا بشه،- کم رنگ شدن، خشکیدن و مرگ اقتصاد اجتماعی مارو قطعی می کنه٫ وسوسه می شم که بگم، هرقدر هم که خروج یونان دردناک باشه، در مقطعی که الان گرفتارش هستیم به جایی رسیدیم که، هیچ نشانه ای به من اجازه نمیده این نظرو رد کنم که احتمالن خروج یونان بدترین گزینه نیست٫ و بگذار تحلیل دیگه ای رو پیش بکشم٫ ما اکنون یک شِبه-خروج داریم٫ اگر در یونان بودی و پولت در بانک بود، بهش دسترسی نداشتی٫ می تونستی پولت رو با استفاده از حساب آنلاین، [در داخل یونان] نقل و انتقال بدی؛ می تونستی به سایر حساب های یونانی پرداخت کنی؛ ولی نمی تونستی بهش دسترسی داشته باشی٫ تنها می تونستی روزانه ۶۰ یورو اسکناس داشته باشی٫ این در عمل یک سیستم پولی دوگانه ایجاد می کنه: یوروی بانکی و اسکناس یورو٫ یوروی بانکی دارید که در سیستم بانکی محبوسه و اسکناس دارید٫ و این دوتا خیلی زود یک نرخ مبادله بین خودشون خواهند داشت٫ بنابراین ما به عرصه ای ناشناخته وارد شده ایم٫

 

فیلیپ آدامز:در بیانیه ی آغاز به کارت از [کودتای] «سرهنگ ها» گفتی٫ درجریان وقایع، من آن روز در آتن بودم و در هتلی مقابل میدان قانون اساسی اقامت داشتم٫ بنابراین حافظه ام هنوز دچار کابوس اون دوره است و امکان منجرشدن آن اغتشاشات به چنان قطب بندی وحشتناکی، چیزی بود که باهم صحبتش رو کردیم، پیش از این که تو مقام بالای [وزارت دارایی] رو در آتن بگیری٫ نگرانی تو همیشه برآمدن راست افراطی بوده؟

 

یانیس واروفاکیس:خب، وقتی که به مجلس میرم، می بایست به سمت راست صحن مجلس نگاه کنم جایی که بیش از ده نماینده ی نازیست از [حزب] «طلوع طلایی» (Golden Dawn) می نشینند٫ اگر حزب ما «سیریزا» (Syriza) که در یونان امید بسیار زیادی را برانگیخته، -تا حدی که توانستیم ٦١ درصد از آرای رفراندوم را کسب کنیم- اگر به این امید خیانت کنیم، و اگر ما در برابر این اشغالگری پُست مدرن سرمان را خم کنیم، آنگاه هیچ نتیجه ی دیگری بجز تقویت بیشتر «طلوع طلایی» را ممکن نمی بینم٫ آن ها وارث وظیفه ی پیشبرد سیاست ضدریاضتی خواهند شد- بدبختانه و فاجعه بار٫ بنابراین، همچنان که پیشتر گفتم، جدن فکر می کنم که پروژه ی دمکراسی اروپایی یا اتحاد دمکراتیک اتحادیه اروپا، هم اکنون دچار فاجعه ای بسیار بزرگ شده است.٫

 

فیلیپ آدامز:«یانیس»! خیلی متشکرم برای وقتت٫ دل ما با مردم یونانه٫

 

ترجمه از امیرهوشنگ اطیابی

اول مرداد ١٣٩٤ (۲٣ ژوئیه ۲۰۱۵)

 

[۱] (YanisVaroufakis)یانیس واروفاکیس یونانی-استرالیایی و متولد ۱۹۶۱ است٫ در حال حاضر نماینده ی پارلمان از حزب «سیریزا»، پروفسورتئوری اقتصاد در دانشگاه آتن، مدرس پاره وقت دانشگاه تگزاس و مشاور خصوصی شرکت وَلو (Valve Corporation) است٫ وی از حضور در رای گیری پارلمان یونان برای تصویب برنامه ی ریاضتی پیشنهادی دولت یونان برای ارائه به گروه یورو خودداری کرد٫ همچنین در رای گیری پارلمان یونان در پانزدهم ژوئیه ۲۰۱۵ برای تصویب برنامه ی تحمیلی ریاضتی گروه یورو رای منفی داد٫ او خود را مارکسیستی طرفدار آزادی های فردی می داند٫

واروفاکیس از صاحب نظران برجسته ی اقتصادی در زمینه ی اتحادیه ی اروپا و بحران های اقتصادی جاری در اروپا و جهان است٫ او پس از کسب مدرک کارشناسی ریاضیات، دکترای اقتصاد گرفت٫ وی سوابق آکادمیک برجسته ای در دانشگاه های اسکس (University of Essex)، ایست آنگلیا (University of East Anglia)، کمبریج (University of Cambridge)، سیدنی (University of Sydney)، تگزاس (University of Texas at Austin)  و آتن (University of Athens) با عنوان های پروفسوری و استادی دارد٫

از جمله مهم ترین و آخرین کتاب هایش می توان این ها را نام برد:

·         Europe after the Minotaur: Greece and the Future of the Global Economy٫ London and New York: Zed  Books٫ ۲۰۱۵ (ISBN ۹۷٨۱۷٨٣۶۰۶۰٨۵)

·         Economic Indeterminacy: A personal encounter with the economists' most peculiar nemesis٫ London and New York: Routledge٫ ۲۰۱٣ (ISBN ۰۴۱۵۶۶٨۴۹۲)

·         The Global Minotaur: America٫ the True Origins of the Financial Crisis and the Future of the World Economy٫ London and New York: Zed Books٫ ۲۰۱۱ (translations in German٫ Greek٫ Italian٫ Spanish٫ Czech٫ Finish٫ French and Norwegian); second edition ۲۰۱٣; third edition ۲۰۱۵

برای اطلاعات بیشتر به وبلاگ بسیار جامع وی
   yanisvaroufakis.eu   
و به «ویکی پدیا» مراجعه کنید:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yanis_Varoufakis#University_of_Texas.2C_Austin      

[۲] به فایل صوتی این مصاحبه در وبلاگ یانیس واروفاکیس مراجعه کنید:
   yanisvaroufakis.eu 

[٣] به ترجمه ی این گفتگو در اخبار روز مراجعه کنید:
   www.akhbar-rooz.com 

[۴] این نامه توسط توماس پیکتی و چهار اقتصاددان دیگر در مجله ی «نیشن» (
The Nation) انتشار یافته:
   www.thenation.com 

[۵] (
Treaty of Versailles)پیمان صلح ورسای پس از جنگ جهانی اول در سال ۱۹۱۹ به امضا رسید که درواقع پیمان تسلیم آلمان پس از شکست بود٫ این پیمان خود یکی از دلایل برافروختن آتش جنگ جهانی دوم توسط آلمان بود٫ 

[۶] (
Luxileaks or Luxembourg Leaks or Lux Leaks or LuxLeaks) اشاره ای است به فساد ساختاری بانک ها در کشور لوکزامبورگ و افشای تقلب های مالیاتی شرکت های اروپایی با کمک این بانک ها در نوامبر ۲۰۱۴٫ افشای این رسوایی مالیاتی توسط یک روزنامه نگار عضو کنسرسیوم بین المللی روزنامه نگاران محقق انجام شد٫ برای اطلاع بیشتر به اینجا مراجعه کنید:
https://en.wikipedia.org/wiki/Luxembourg_Leaks 

[۷] (
Deutscher Bundestag) مجلس آلمان در ۱۷ ژوئیه ۲۰۱۵ (٢٦ تیرماه) توافقنامه گروه یورو را با اکثریت مطلق آرا تصویب کرد و به «مرکل» و «شویبله» اجازه داد که به مذاکرات در مورد برنامه ی ضمانتی-ریاضتی یونان ادامه دهند٫ 

[٨] متن آلمانی مقاله:
   www.zeit.de 
و متن انگلیسی:
   yanisvaroufakis.eu   

[۹] (
Marshall Plan) برنامه ی مارشال مجموعه ای از کمک های ایالات متحده امریکا برای بازسازی اروپای غربی پس از جنگ دوم جهانی بود٫ این برنامه همچنین یکی از مهم ترین ابزارها در رقابت با اتحاد جماهیر شوروی در جنگ سرد به کار گرفته شد٫ 

[۱۰] با همان رادیو گفتگوی دیگری انجام شده بود٫ به وبلاگ یانیس واروفاکیس مراجعه کنید:
   yanisvaroufakis.eu 

[۱۱] ترجمه ی این مقاله، که در روزنامه ی «گاردین» منتشر شده بود، توسط آقای احمد سیف در وبسایت «نقد اقتصاد سیاسی» آمده است:
   pecritique.com 

 

برگرفته از: اخبار روز: www.akhbar-rooz.com

پنج‌شنبه  ۱ مرداد ۱٣۹۴ -  ۲٣ ژوئيه ۲۰۱۵

 

مطلب فوق را میتوانید مستقیم به یکی از شبکه های جتماعی زیر که عضوآنها هستید ارسال کنید:  

تمامی حقوق برای سازمان کارگران انقلابی ايران (راه کارگر) محفوظ است. 2024 ©