Deprecated: Function utf8_encode() is deprecated in /mnt/web205/e0/39/5274439/htdocs/new/browsf.php on line 66 سايت سازمان کارگران انقلابی ايران (راه کارگر)
Rahe Kargar
O.R.W.I
Organization of Revolutionary Workers of Iran (Rahe Kargar)
به سايت سازمان کارگران انقلابی ايران (راه کارگر) خوش آمديد.
سه-شنبه ۱۴ آذر ۱۳۹۱ برابر با  ۰۴ دسامبر ۲۰۱۲
 
 برای انتشار مطالب در سايت با آدرس  orwi-info@rahekargar.net  و در موارد ديگر برای تماس با سازمان از;  public@rahekargar.net  استفاده کنید!
 
تاریخ انتشار :سه-شنبه ۱۴ آذر ۱۳۹۱  برابر با ۰۴ دسامبر ۲۰۱۲
ببویید نسرین را مردم ایران

ببویید نسرین را مردم ایران

 

 نیلوفر شیدمهر استراکوا

 

دو شعر برای نسرین ستوده و کودکانش مهراوه و نیما

 

 

ببویید نسرین را مردم ایران / نیلوفر شیدمهر استراکوا

 

 

(۱)

 

ببویید مردم ایران

 

ببویید

 

نسرین را

 

گرسنگی را

 

مردم ایران

 

فردای ناگزیر خود را

 

/

 

ببویید

 

هر گلبرگ سفید را که می افتد

 

ببویید

 

هر ورق را که کنده می شود

 

از دفتر ایران

 

فقر را

 

ببویید مردم ایران

 

نسرین را که گرسنه است

 

/

 

گلبرگ ها که همه بریزند

 

و این دفتر

 

که از لایه هایش

 

از هر چه صفحه و گوشت و کلمه و پوست و صداست

 

خالی شود، مردم ایران

 

چشمهای نسرین

 

هنوز خواهد بود

 

و بیرون خواهد زد چون نگینی

 

در حدقه ی مادینگی

 

به استواری نشسته

 

بر ظریف ترین ساقه ی ایستادگی اش

 

/

 

در مردم چشمانش

 

ببویید مردم ایران

 

تن فقیر خود را

 

گرسنگی را ببویید

 

فردای ناگریز خود را

 

در عمق آن دو سوزنده ی سیاه

 

که شما را

 

بازخواست می کند

 

باز

 

و باز

 

و باز

 

/

 

ببویید مردم ایران

 

ببویید

 

مردم ستوده ی ایران را.

 

(۲)

 

گل که آب نمی شود

 

نسرین که نمی سوزد

 

این یک شمع است

 

که نشانده اند

 

در گوشه ی ناپدیدی

 

تا برای خودش

 

به تنهایی بسوزد

 

و کودکان نبینند

 

نوری که خورشید لاغرشان را

 

روسیاه می کند

 

تا کودکان نشنوند

 

چک چک آب شدنی را

 

که از چکاچاک قفل ها

 

رساتر است

 

و صدای سوختنی را

 

که از مهیب

 

داغ و درفش غراتر

 

تا کودکان حس نکنند

 

گرمای بهشتی را

 

که شعله های جهنم را

 

می سوزاند و آب می کند.

 

/

 

گل که آب نمی شود

 

نسرین که نمی سوزد

 

این یک شمع است

 

قرصی است در پدیداری کامل

 

نه برای بزرگترها

 

آن ها که کورشده اند

 

مگر نه؟

 

و کر

 

و بی حس و حال

 

برای کودکان، تا شاید

 

پیش از آن که پرپر شوند

 

در غنچه گی،

 

از گوشه ی درد برخیزند

 

و در شکفتگی کامل

 

داد بکشند

 

از بیداد

 

تا شعله ی این شمع

 

همچنان—با هر دم و بازدمشان

 

آنی

 

بالا گیرد.

 

/

 

نیلوفر شیدمهر استراکوا

 

۲۰۱۲ نوامبر /۱۷

 

ونکور کانادا

http://www.iran-women-solidarity.net/

 

مطلب فوق را میتوانید مستقیم به یکی از شبکه های جتماعی زیر که عضوآنها هستید ارسال کنید:  

تمامی حقوق برای سازمان کارگران انقلابی ايران (راه کارگر) محفوظ است. 2024 ©